<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Guillaume Paumier&#039;s weblog &#187; Wikimedia</title>
	<atom:link href="http://www.gpaumier.org/blog/topic/wikimedia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gpaumier.org/blog</link>
	<description>open knowledge, design &#38; technology</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Jan 2012 15:14:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Customizing the WordPress meta widget</title>
		<link>http://www.gpaumier.org/blog/1085_customizing-the-wordpress-meta-widget/</link>
		<comments>http://www.gpaumier.org/blog/1085_customizing-the-wordpress-meta-widget/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Jan 2012 15:07:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillaume Paumier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Coding]]></category>
		<category><![CDATA[Wikimedia Technology]]></category>
		<category><![CDATA[meta]]></category>
		<category><![CDATA[widget]]></category>
		<category><![CDATA[WordPress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gpaumier.org/blog/?p=1085</guid>
		<description><![CDATA[How to customize the standard WordPress meta widget to add or remove stuff. <a href="http://www.gpaumier.org/blog/1085_customizing-the-wordpress-meta-widget/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a title="Jump to the code" href="#Code">Jump to the code</a> if you&#8217;re not interested in the backstory.</em></p>
<p>I recently had to investigate how to customize the &#8220;meta&#8221; widget provided by WordPress.</p>
<p>I maintain the <a title="Wikimedia Blog" href="https://blog.wikimedia.org">Wikimedia Blog</a>, and we wanted to include a link to our <a title="Wikimedia blog posting guidelines" href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Blog/Guidelines">posting guidelines</a> to the &#8220;meta&#8221; section of our sidebar.</p>
<p>There is no straightforward way to do this; the widget can&#8217;t be edited from within the admin area.</p>
<p>One possibility was to replace the standard meta widget by a custom text widget, with the same content and links, and to add our guidelines to the mix. But this meant losing the nice context-aware links (e.g. &#8220;Register&#8221; vs. &#8220;Site admin&#8221;, and &#8220;Log in&#8221; vs. &#8220;Log out&#8221;, respectively for logged-out and logged-in users) provided by built-in WordPress functions (<code>wp_register</code> and <code>wp_loginout</code>): widget text can&#8217;t embed <acronym title="Pre-Hypertext Processing">PHP</acronym> code.</p>
<p>Another possibility was to install a third-party plugin to customize the meta widget (or allow <acronym title="Pre-Hypertext Processing">PHP</acronym> code in widget text). I&#8217;m usually reluctant to using plugins for simple changes like the one we wanted to do. Both our Operations staff and I prefer to keep the amount of third-party plugins installed on the blog to a minimum, for various reasons (security, maintenance, maintainability, etc.)</p>
<p>Because there are no hooks to plug into the widget&#8217;s behavior, most of the solutions I&#8217;ve seen online consist either of using a third-party plugin, or messing with WordPress core files, which is a no-go for me.</p>
<p>The third possibility, which is the one I went for, was to create our own meta widget. This is what the code below does.</p>
<div id="attachment_1090" class="wp-caption alignright" style="width: 220px"><a href="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2012/01/WMBlog-meta-widget.png"><img class=" wp-image-1090 " title="WMBlog meta widget" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2012/01/WMBlog-meta-widget.png" alt="WMBlog meta widget Customizing the WordPress meta widget" width="210" height="219" /></a><p class="wp-caption-text">Result: Our blog guidelines inserted into the meta widget.</p></div>
<p>I used the <a title="WordPress widget API" href="https://codex.wordpress.org/Widgets_API">WordPress widgets <acronym title="Application Programming Interface">API</acronym></a> to create a widget, as well as the content of the standard meta widget, located in <code>wp-includes/default-widgets.php</code>. The code is located in our <a title="WMBlog plugin on github" href="https://github.com/gpaumier/WMBlog"><code>WMBlog</code> plugin</a>, a set of customizations specific to our blog that work independently of the theme.</p>
<p>The custom widget replicates the functionality of the standard meta widget (with the handy context-aware links) and also includes the link to our guidelines. It was a bit more work, but it&#8217;s cleaner and more robust that way. Once the widget is available, an admin can replace the standard widget with the custom one.</p>
<p>If you want to add stuff to the meta widget, or remove some of its standard content, this is probably the Right™ Way to do it. You&#8217;ll want to look at lines 42 to 51 in the code below.</p>
<p>Note: The code hasn&#8217;t been deployed to production yet; it&#8217;ll appear on the Wikimedia blog in a few days.</p>
<h2 id="Code">Code</h2>
<pre class="brush: php; title: ; notranslate">
/* =========================================================
   Replicate the default meta widget and extend it to include
   a link to the Wikimedia blog guidelines */

class WMBlog_meta_widget extends WP_Widget {

	function WMBlog_meta_widget() {
		// (constructor) Instantiate the parent object
		parent::WP_Widget( /* Base ID */'WMBlog_meta_widget', /* Name */'WMBlog_meta_widget', array( 'description' =&gt; 'The default meta widget plus Wikimedia-specific stuff' ) );
	}

	function form( $instance ) {
		// output the options form on admin
		// i.e. for now only the widget's title
		if ( $instance ) {
			$title = esc_attr( $instance[ 'title' ] );
		}
		else {
			$title = __( 'New title', 'text_domain' );
		}
		?&gt;
		&lt;p&gt;
		&lt;label for=&quot;&lt;?php echo $this-&gt;get_field_id('title'); ?&gt;&quot;&gt;&lt;?php _e('Title:'); ?&gt;&lt;/label&gt;
		&lt;input class=&quot;widefat&quot; id=&quot;&lt;?php echo $this-&gt;get_field_id('title'); ?&gt;&quot; name=&quot;&lt;?php echo $this-&gt;get_field_name('title'); ?&gt;&quot; type=&quot;text&quot; value=&quot;&lt;?php echo $title; ?&gt;&quot; /&gt;
		&lt;/p&gt;
		&lt;?php
	}

	function update( $new_instance, $old_instance ) {
		// process widget options to be saved
		$instance = $old_instance;
		$instance['title'] = strip_tags($new_instance['title']);
		return $instance;
	}

	function widget( $args, $instance ) {
		// output the content of the widget
		extract( $args );
		$title = apply_filters( 'widget_title', $instance['title'] );
		echo $before_widget;
		if ( !empty( $title ) ) { echo $before_title . $title . $after_title; } ?&gt;
			&lt;ul&gt;
			&lt;?php wp_register(); ?&gt;
			&lt;li&gt;&lt;?php wp_loginout(); ?&gt;&lt;/li&gt;
			// Link to our own posting guidelines
			&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;//meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Blog/Guidelines&quot; title=&quot;General contribution guidelines for the Wikimedia blog&quot;&gt;Blog guidelines&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;&lt;?php bloginfo('rss2_url'); ?&gt;&quot; title=&quot;&lt;?php echo esc_attr(__('Syndicate this site using <acronym title="Really Simple Syndication">RSS</acronym> 2.0')); ?&gt;&quot;&gt;&lt;?php _e('Entries &lt;abbr title=&quot;Really Simple Syndication&quot;&gt;<acronym title="Really Simple Syndication">RSS</acronym>&lt;/abbr&gt;'); ?&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;&lt;?php bloginfo('comments_rss2_url'); ?&gt;&quot; title=&quot;&lt;?php echo esc_attr(__('The latest comments to all posts in <acronym title="Really Simple Syndication">RSS</acronym>')); ?&gt;&quot;&gt;&lt;?php _e('Comments &lt;abbr title=&quot;Really Simple Syndication&quot;&gt;<acronym title="Really Simple Syndication">RSS</acronym>&lt;/abbr&gt;'); ?&gt;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://wordpress.org/&quot; title=&quot;&lt;?php echo esc_attr(__('Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform.')); ?&gt;&quot;&gt;WordPress.org&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;?php wp_meta(); ?&gt;
			&lt;/ul&gt;
		&lt;?php echo $after_widget;
	}

}

function WMBlog_register_widgets() {
	// register the plugin's available widgets
	register_widget( 'WMBlog_meta_widget' );
}

// plug in the widgets registration
add_action( 'widgets_init', 'WMBlog_register_widgets' );
</pre>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gpaumier.org/blog/1085_customizing-the-wordpress-meta-widget/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wikimedia Commons gets user galleries</title>
		<link>http://www.gpaumier.org/blog/1058_wikimedia-commons-user-galleries/</link>
		<comments>http://www.gpaumier.org/blog/1058_wikimedia-commons-user-galleries/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2011 10:54:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillaume Paumier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Wikimedia Commons]]></category>
		<category><![CDATA[Wikimedia Technology]]></category>
		<category><![CDATA[gallery]]></category>
		<category><![CDATA[usability]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gpaumier.org/blog/?p=1058</guid>
		<description><![CDATA[A long-awaited feature added by volunteer developer Bryan Tong Minh. <a href="http://www.gpaumier.org/blog/1058_wikimedia-commons-user-galleries/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1060" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2011/03/myuploads3c.png"><img class="size-medium wp-image-1060" title="User gallery example" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2011/03/myuploads3c-590x230.png" alt="myuploads3c 590x230 Wikimedia Commons gets user galleries" width="590" height="230" /></a><p class="wp-caption-text">User gallery example</p></div>
<p>I just found out by chance that a long-awaited feature for Wikimedia Commons had been enabled a few weeks ago. I&#8217;m talking about user galleries, i.e. the ability to list recent uploads by a user to a MediaWiki-powered wiki.</p>
<p>As if often happens, such a tool has been <a title="WikiSense gallery tool on the toolserver" href="http://toolserver.org/~daniel/WikiSense/Gallery.php">available on the toolserver</a> for years (<a title="WikiSense Gallery example" href="http://toolserver.org/~daniel/WikiSense/Gallery.php?wikifam=commons.wikimedia.org&amp;img_user_text=Guillom">see an example</a>), and a link to this tool was added to the default Commons interface for user pages.</p>
<p>Nonetheless, a &#8220;user gallery&#8221; feature built in MediaWiki, similar to <a title="Special:Contributions example" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:Contributions/Guillom">the list of one&#8217;s edits</a>, was still missing. We <a title="User gallery page on the Usability wiki" href="http://usability.wikimedia.org/wiki/Multimedia:User_gallery">touched the subject</a> during the <a title="Multimedia usability project report on meta-wiki" href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Multimedia_usability_project_report">Multimedia usability project</a>, but we had to focus on the uploader.</p>
<p>A <a title="Bug 3341 in Wikimedia's bugzilla" href="https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=3341">feature request</a> was opened in our bug tracker back in 2005. This morning, while reading my <a title="bugmail on Wiktionary" href="http://en.wiktionary.org/wiki/bugmail">bugmail</a>, I saw a notification about this bug, saying the feature had been added in 2010 and deployed recently.</p>
<p>It turns out it was added by <a title="User:Bryan on mediawiki.org" href="http://www.mediawiki.org/wiki/User:Bryan">Bryan Tong Minh</a>, a MediaWiki developer particularly active in multimedia features; he&#8217;s also the one who wrote the <a title="GlobalUsage extension on mediawiki.org" href="http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:GlobalUsage">GlobalUsage extension</a> a few years ago, which provides a list of all the pages around Wikimedia sites where a file is included.</p>
<p>It was already possible, in MediaWiki, to list files (in reverse-chronological order) through the <a title="Special:ListFiles on Wikimedia Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:ListFiles">Special:ListFiles</a> special page. Bryan added the ability to filter this list by user, effectively creating a user gallery (<a title="revision 65013" href="http://www.mediawiki.org/wiki/Special:Code/MediaWiki/65013">r65013</a>). He then added thumbnails to the page (<a title="Revision 75582 of MediaWiki" href="http://www.mediawiki.org/wiki/Special:Code/MediaWiki/75582">r75582</a>). The feature was enabled on Wikimedia sites (including Commons) as part of the <a title="Summary blog post about the MediaWiki 1.17 deployment on the Wikimedia tech blog" href="http://techblog.wikimedia.org/2011/02/main-deployment-of-mediawiki-1-17-to-wikimedia-sites-complete/">deployment of MediaWiki 1.17</a>.</p>
<p>So, it is now possible to see the gallery of uploads by a certain user (<a title="Example of user gallery on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:ListFiles/Guillom">see an example</a>). Want to see your gallery? Go to <a title="Your uploads on Wikimedia Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:MyUploads">Special:MyUploads</a>. Neat, heh?</p>
<p>The gallery is also accessible through the small &#8220;uploads&#8221; link at the top of <a title="your contributions list" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:MyContributions">your contributions list</a>.</p>
<p>This feature is a <em>huge</em> step forward in terms of usability. During our interviews &amp; testing, most people were wondering where their uploads had gone once the upload was completed. I&#8217;d like to thank Bryan, and all our awesome volunteers, for their work in making MediaWiki better.</p>
<p>The next step will probably be to add a shortcut to the gallery in the user&#8217;s top-right menu, as well as in the &#8220;Toolbox&#8221; menu in the sidebar. Maybe not on all wikis, but it would definitely be useful on Commons.</p>
<p>Further improvement could include the prettification of the page, <a title="example of flickr user gallery" href="http://www.flickr.com/photos/gpaumier/page2/">perhaps <em>à la </em>Flickr</a>, and the possibility to get the code to insert the image in a wiki page, as we do at the last step of the <a title="Upload wizard launches in beta on Wikimedia Commons" href="http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/30/upload-wizard-launches-beta-wikimedia-commons/">Upload wizard</a>.</p>
<p>Actually, once that is done, we could pretty much replace the last step of the upload wizard by the gallery page, only with a thank-you message at the top. What do you think?</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gpaumier.org/blog/1058_wikimedia-commons-user-galleries/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wikimania 2010 notes</title>
		<link>http://www.gpaumier.org/blog/1016_wikimania-2010-notes-gdansk/</link>
		<comments>http://www.gpaumier.org/blog/1016_wikimania-2010-notes-gdansk/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Nov 2010 21:16:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillaume Paumier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Wikimania]]></category>
		<category><![CDATA[Gdańsk]]></category>
		<category><![CDATA[Wikimania 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gpaumier.org/blog/?p=1016</guid>
		<description><![CDATA[My notes from Wikimania 2010 in Gdańsk <a href="http://www.gpaumier.org/blog/1016_wikimania-2010-notes-gdansk/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1045" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/11/Gdansk_0359.jpg"><img class="size-medium wp-image-1045" title="Gdansk_0359" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/11/Gdansk_0359-590x344.jpg" alt="Gdansk 0359 590x344 Wikimania 2010 notes" width="590" height="344" /></a><p class="wp-caption-text">Boats on the Motława river seen from Most Stągiewny</p></div>
<p>It&#8217;s been a few months since <a title="Wikimania 2010 website" href="http://wikimania2010.wikimedia.org">Wikimania 2010</a> in Gdańsk. I had a few notes I wanted to share, but I was waiting for the Wikimania videos, which were never delivered. I&#8217;ll just go ahead and publish my notes now.</p>
<p>I went to Wikimania with my <a title="Wikimedia Foundation staff page" href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Staff">staff</a> hat on, mainly to present and discuss the <a title="Multimedia hub on the Usability wiki" href="http://usability.wikimedia.org/wiki/Multimedia:Hub">Multimedia usability project</a>. I briefly presented the <a title="User research from the Multimedia usability project" href="http://usability.wikimedia.org/wiki/Multimedia:Preliminary_user_research">results of our research</a>, then went on to <a title="Prototype upload wizard" href="http://commons.prototype.wikimedia.org/uwd/">demo the Upload wizard</a> and <a href="http://www.gpaumier.org/blog/691_wikimedia-multimedia-ux-testing-videos/">play videos from our <acronym title="User experience">UX</acronym> study</a>.</p>
<p>The <a title="Supporting slides on Wikimedia Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Guillaume_Paumier_-_Improving_multimedia_participation_-_Wikimania_2010.pdf">supporting slides</a> are available on Wikimedia Commons; you can also <a title="Download supporting slides from Wikimedia Commons" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Guillaume_Paumier_-_Improving_multimedia_participation_-_Wikimania_2010.pdf">download the <acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym></a> directly (2.36 <acronym title="Megabyte">MB</acronym>).</p>
<p>I also submitted and coordinated a <a title="UX panel submission" href="http://wikimania2010.wikimedia.org/wiki/Submissions/The_future_of_Wikimedia_User_experience"><acronym title="User experience">UX</acronym> panel</a> to provide a venue for users to ask their questions to the <acronym title="User experience">UX</acronym> team. During this session, both the panel and the audience <a title="Collaborative notes from the UX panel" href="http://eiximenis.wikimedia.org/wikimaniauxpanel">took notes collaboratively</a>, which we found was a pretty effective means to maintain audience engagement!</p>
<p>The venue for the event was lovely; after WikiSym, hosted at the <a title="Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku" href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Akademia_Muzyczna_im._Stanis%C5%82awa_Moniuszki_w_Gda%C5%84sku">Music Academy in Gdańsk</a>, having Wikimania in the <a title="Polish Baltic Philharmonic on Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Polish_Baltic_Philharmonic">Polish Baltic Philharmonic</a> was awesome. Then again, I&#8217;m biased towards concert halls.</p>
<h2>Program &amp; Sessions</h2>
<p>I wasn&#8217;t necessarily a big fan of the &#8220;<a title="Wikimania madness" href="http://wikimania2010.wikimedia.org/wiki/Madness">Wikimania madness</a>&#8221; concept at first: I personally hate to be rushed through something. But if you prepare your 30-second intro, the idea actually works quite well — provided everybody plays by the rules and speaks for only 30 seconds.</p>
<p>The overall program was awesome; with all due respect to the previous Wikimania conferences I attended, whose program was great too, I feel this year&#8217;s Wikimania was the best in terms of quality of talks. Huge props to the Program team!</p>
<p>The downside of it, obviously, was that it was extremely difficult to choose between concurrent sessions. For example, I missed the sessions about <a title="Talk pages and LiquidThreads session at Wikimania 2010" href="http://wikimania2010.wikimedia.org/wiki/Schedule#Talk_Pages_.2F_LiquidThreads">Talk pages and LiquidThreads</a>, <a title="Semantic MediaWiki session at Wikimania" href="http://wikimania2010.wikimedia.org/wiki/Submissions/Five_years_of_structured_wiki_data_with_SMW:_experiences_and_directions">Semantic MediaWiki</a> and <a title="Semantic Result Formats session at Wikimania 2010" href="http://wikimania2010.wikimedia.org/wiki/Submissions/Semantic_Result_Formats:_Automatically_transforming_structured_data_into_useful_output_formats">Semantic Result Formats</a>. I have some thoughts on how to solve this dilemma that I&#8217;ll publish later.</p>
<p>On Friday evening, we had the opportunity of attending a gala concert performed by the Gdańsk Baltic Philarmonic, directed by Felix Reolon. I&#8217;m hoping the recording will be made available, but in the meantime there&#8217;s an extract of the concert <a title="Wikimania 2010 concert extract on Youtube" href="http://www.youtube.com/watch?v=szWwGGcqOqk">on YouTube</a>. The concert was lovely, even though the audience <a title="gpaumier's status on twitter" href="http://twitter.com/#!/gpaumier/status/18176854382">didn&#8217;t necessarily measure up</a>.</p>
<p>Many Wikimania sessions were better than <a href="http://www.gpaumier.org/blog/684_wikisym2010/">the ones I attended at WikiSym</a>. Harel&#8217;s talk about <a title="Conflict between chapters and local communities" href="http://wikimania2010.wikimedia.org/wiki/Submissions/Conflicts_between_chapters_and_communities">Conflicts between chapters and communities</a> was both painfully accurate and delightfully funny. I feel a large part of the audience recognized themselves in both groups.</p>
<p>Another highlight was the presentation of the <a title="German mentoring program session" href="http://wikimania2010.wikimedia.org/wiki/Submissions/Mentoring_programs:_Structure_of_the_German_MP_and_international_comparison">German mentoring program</a>, by Tim Moritz Hector and his friends from the German-language Wikipedia. Their system seems to be fairly effective, and this talk was particularly relevant in a context where many criticize the unfriendliness of established editors towards inexperienced participants, but few act on it.</p>
<p>I was eager to watch the world premiere of <em><a title="Truth in Numbers article on Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Truth_in_Numbers%3F_Everything,_According_to_Wikipedia">Truth in Numbers</a></em>, the documentary about Wikipedia, whose early cuts I had had the opportunity to see at Wikimania 2007 in Taipei. I ended up being quite disappointed, and the audience had mixed feelings about it overall.</p>
<h2>Staff are people, too</h2>
<p>The thing I like most about Wikimania is obviously the Wikimedians. Many of them interact a lot online, and sometimes become friends. Yet, most of them never get to see each other in person except once a year at Wikimania. This gives the event a rare intensity that I was looking forward to.</p>
<p>Unfortunately, I didn&#8217;t have too many opportunities to catch up with Wikimedians I know, or to meet new ones. When I talked to some of my Wikimedian friends online afterwards, they told me they had been reluctant to &#8220;using my time&#8221; for &#8220;just socializing&#8221; because it had become &#8220;more precious&#8221;  since I was an employee, and not &#8220;just&#8221; a volunteer.</p>
<p>While it was very nice of them to have that concern, I was still a tad disappointed. Wikimania is about meeting people, socializing and catching up with friends, more than attending presentations. Employees are not different than volunteers in that regard, especially when they&#8217;ve been long-time Wikimedians.</p>
<p>In a nutshell: Don&#8217;t hesitate to hang out with me (and other employees) at Wikimania next year!</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gpaumier.org/blog/1016_wikimania-2010-notes-gdansk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wikimedia Commons licensing tutorial: the making-of</title>
		<link>http://www.gpaumier.org/blog/1012_licensing-tutorial-making-of/</link>
		<comments>http://www.gpaumier.org/blog/1012_licensing-tutorial-making-of/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Nov 2010 21:17:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillaume Paumier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Multimedia Usability]]></category>
		<category><![CDATA[copyright]]></category>
		<category><![CDATA[free licenses]]></category>
		<category><![CDATA[information design]]></category>
		<category><![CDATA[licensing tutorial]]></category>
		<category><![CDATA[open collaboration]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[Wikimedia Commons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gpaumier.org/blog/?p=1012</guid>
		<description><![CDATA[A behind-the-scenes tour of the project. <a href="http://www.gpaumier.org/blog/1012_licensing-tutorial-making-of/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1032" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Puzzly_shooting_and_sharing.svg"><img class="size-medium wp-image-1032" title="Puzzly shooting and sharing" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/11/Puzzly-shooting-and-sharing-590x153.png" alt="Puzzly shooting and sharing 590x153 Wikimedia Commons licensing tutorial: the making of" width="590" height="153" /></a><p class="wp-caption-text">Extract from the licensing tutorial. All graphics CC-by-sa, Wikimedia Foundation.</p></div>
<p>A few days ago, I announced the publication of the English version of an <a title="Illustrated licensing tutorial for Wikimedia Commons, on the Wikimedia blog" href="http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/05/illustrated-licensing-tutorial-wikimedia-commons/">illustrated licensing tutorial for Wikimedia Commons</a>. The tutorial was developed as part of the Multimedia usability project I&#8217;ve been working on for the past year. This article invites you on a behind-the-scenes tour of the licensing tutorial project.</p>
<h2>Context</h2>
<p>Because all Wikimedia projects are based on <a title="Libre knowledge on Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Libre_knowledge">free licenses</a>, Wikimedians have developed a particular expertise in this field, and in copyright in general. One of my favorite quotes about Wikimedians is from <a title="The Wikimedia Foundation: The year in review and the year ahead" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:200908281553-Sue_Gardner-The_Wikimedia_Foundation_The_Year_In_Review_and_The_Year_Ahead.ogg">Sue Gardner&#8217;s keynote session</a> at Wikimania 2009 in Buenos Aires:</p>
<blockquote><p>You all know more about copyright law than any sane, sensible human being.<em> </em></p></blockquote>
<p>We do. And it&#8217;s hard to remember how little we knew about copyright a few years ago, when we had just started to edit. Back then, most of us had never heard about the GFDL, or about Creative Commons. Back then, we had never heard of <a title="Bridgeman Art Library v. Corel Corp on Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bridgeman_Art_Library_v._Corel_Corp."><em>Bridgeman Art Library v. Corel Corp.</em></a> or the <a title="Affaire de la place des Terreaux sur Wikisource" href="http://fr.wikisource.org/wiki/Cour_de_cassation_-_03-14.820"><em>Place des Terreaux</em> case</a><sup class='footnote'><a href='#fn-1012-1' id='fnref-1012-1' onclick='return fdfootnote_show(1012)'>1</a></sup>.</p>
<p>Copyright is an incredibly complicated topic, especially in an international context. We&#8217;ve grown accustomed to it, but the learning curve is very steep for new users.</p>
<div id="attachment_1031" class="wp-caption alignright" style="width: 250px"><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Puzzly_puzzled.svg"><img class="size-full wp-image-1031 " title="Puzzly puzzled" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/11/Puzzly-puzzled.png" alt="Puzzly puzzled Wikimedia Commons licensing tutorial: the making of" width="240" height="171" /></a><p class="wp-caption-text">Copyright and free licenses are a complicated topic, and confuse many new participants.</p></div>
<p>Wikimedians generally like to be thorough, but we can&#8217;t expect new participants to read dozens of documentation pages before uploading a picture<sup class='footnote'><a href='#fn-1012-2' id='fnref-1012-2' onclick='return fdfootnote_show(1012)'>2</a></sup>. We needed to create a high-level introduction that presented the basics without misrepresenting the complexity of copyright. No jargon, no legal precedents, no country-specific idiosyncrasies. There would be no &#8220;freedom of panorama&#8221; or &#8220;threshold of originality&#8221; here.</p>
<p>During the early stages of the licensing tutorial project, we even decided to ban the words &#8220;copyright&#8221; and &#8220;free licenses&#8221; altogether: they&#8217;re misunderstood and misinterpreted so often that we chose to explain these concepts in plain English, using practical examples. It was also consistent with our wish to provide plain-English descriptions of licenses in the upload wizard.</p>
<p>I started with a purposely short list of <a title="Licensing tutorial main points on the Usability wiki" href="http://usability.wikimedia.org/wiki/Multimedia:Licensing_tutorial/Main_points">main points</a> that we wanted to cover in the tutorial, and asked experienced participants to review them. The list was effectively a summary based on my own experience and a review of the existing instructions and documentation available on Commons. Then, we met with our illustrator to discuss the general approach and to agree on the rough content.</p>
<h2>A collaborative effort</h2>
<p>Finding an illustrator wasn&#8217;t an easy task. We had several non-negotiable requirements, listed in our <a title="Licensing tutorial call for proposals on the usability wiki" href="http://usability.wikimedia.org/wiki/Multimedia:Licensing_tutorial">Call for proposals</a>. For example, we needed to find an artist willing to release their final artwork under a free license. We also had time and budget constraints.</p>
<p>With the help of Jay Walsh (our Head of Communications), we were able to find a talented illustrator who aligned with our values and met our requirements: <a title="Bartalos Illustration" href="http://bartalosillustration.com">Michael Bartalos</a>, an illustrator from San Francisco, who had notably done some pretty awesome work for the California Academy of Sciences.</p>
<div id="attachment_1030" class="wp-caption alignleft" style="width: 190px"><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Puzzly.svg"><img class="size-full wp-image-1030 " title="Puzzly" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/11/Puzzly.png" alt="Puzzly Wikimedia Commons licensing tutorial: the making of" width="180" height="262" /></a><p class="wp-caption-text">Puzzly is a character developed by Michael Bartalos in collaboration with experienced Wikimedians.</p></div>
<p>Michael was extremely accommodating with our hands-on, iterative and open process. Wikimedians are used to completely open, very inclusive processes, but it isn&#8217;t as natural in other fields, particularly in art-related disciplines. In the world of illustration, in particular, you usually try to keep all your preliminary and in-progress artwork secret to prevent other people from stealing your still-rough ideas.</p>
<p>Luckily, Michael and I were able to find a middle ground. We agreed not to publish the in-progress designs, and he agreed to let us share them privately with members of our community interested in providing feedback.</p>
<p>I explained the context and reasons honestly on the Commons mailing list and Village pump, and the participants were very sympathetic to these constraints. I invited people to sign up if they were interested in providing feedback, so they could receive a link to the artwork. Most of the people who signed up did write useful comments, and all of them respected our request not to republish it. The feedback they provided was very constructive and of high quality.</p>
<p>We went through this process <a title="Licensing tutorial phase 1 feedback page" href="http://usability.wikimedia.org/wiki/Multimedia:Licensing_tutorial/Phase_1_feedback">a few</a> <a title="Licensing tutorial phase 2 feedback page" href="http://usability.wikimedia.org/wiki/Multimedia:Licensing_tutorial/Phase_2_feedback">times</a>, first to comment on the general approach and content, then to focus on specific details of wording and graphics.</p>
<p>I found that it helped immensely to ask specific questions to commenters. I structured the page into specific sections and most commenters naturally added their feedback in the appropriate place. I initiated the sections with my own comments, in order to save other people&#8217;s time.</p>
<p>Some comments were similar, while others were in disagreement. The preparation made it easier to provide the illustrator with a consolidated summary to help him work on the next version without having to deal with long discussions and contradictory statements.</p>
<h2>Translation and localization</h2>
<div id="attachment_1029" class="wp-caption alignright" style="width: 250px"><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg"><img class="size-full wp-image-1029 " title="Licensing_tutorial_ar" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/11/Licensing_tutorial_ar.png" alt="Licensing tutorial ar Wikimedia Commons licensing tutorial: the making of" width="240" height="470" /></a><p class="wp-caption-text">The tutorial has been translated and localized into many languages, such as Arabic.</p></div>
<p>Once the English version was ready, the translation process started. <a title="Cbrown1023's user page on meta.wikimedia.org" href="http://meta.wikimedia.org/wiki/User:Cbrown1023">Casey Brown</a> and I <a title="Licensing tutorial translation coordination page" href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_tutorial">prepared the translation framework</a> and provided detailed pieces of advice, in order to inform translators and help them with this particular translation request.</p>
<p>I used to be a Wikimedia translator myself, and I knew how effective they were. Still, I was amazed to discover that, after only three days, about 20 translations of the text had been completed. Furthermore, they had already integrated the translations in about a dozen localized versions of the artwork.</p>
<p>As it turns out, the coordination page containing advice and instructions proved to be very helpful to translators, and well worth the time I had invested in it. About <a title="Localized versions of the licensing tutorial" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Wikimedia_Commons_licensing_tutorial">eighteen localized versions</a> are available now, and more are underway.</p>
<h2>What next?</h2>
<p>The real test, of course, will be when new participants are presented with the tutorial. Will they like it? Will they read it, or jump directly to the next step? Will the tutorial be successful in helping them learn what we want to teach?</p>
<p>So far, we haven&#8217;t formally tested it. We were hoping to conduct a study on the tutorial and the latest version of our <a title="Upload wizard prototype" href="http://commons.prototype.wikimedia.org/uwd">upload wizard prototype</a>, but we had to postpone it. I do hope we&#8217;ll be able to measure the impact of the tutorial at a later point. Still, the enthusiasm with which the tutorial has been welcomed is, it seems, a good sign.</p>
<p>I hope this summary will be helpful to people conducting similar projects. I feel the interaction with the rest of the community has been quite smooth during the whole project. It would be presumptuous to think it was only because I&#8217;ve been a long-time community member myself, but it sure helped to speak the same language as the users&#8217;.</p>
<p>More generally, the Multimedia usability project was the first engineering project of the Wikimedia Foundation with a Product Manager on its team. I feel this role has played a critical bridging role between the users and the rest of the team, to everyone&#8217;s benefit. I&#8217;d love to see this happening more regularly in <acronym title="Wikimedia Foundation">WMF</acronym>-driven projects.</p>
<p>My own <em>lessons learned</em>, in a nutshell:</p>
<ul>
<li> Trust the Power of The Crowd.</li>
<li>Collaboration is worth the effort.</li>
</ul>
<h2>Notes</h2>
<div class='footnotes' id='footnotes-1012'>
<div class='footnotedivider'></div>
<ol>
<li id='fn-1012-1'>If you know the first one, you earn 50 <a title="Wikipediholic on Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wikipediholic">Wikipediholism</a> points. If you know the second one, you earn 1000. Except if you&#8217;re French, in which case you earn only 500. <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-1012-1'>&#8617;</a></span></li>
<li id='fn-1012-2'>Some new users actually <em>do</em> read many documentation and policy pages before their first edit (sometimes in print version). I say they&#8217;re very likely to become some of our best and most committed Wikimedians. <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-1012-2'>&#8617;</a></span></li>
</ol>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gpaumier.org/blog/1012_licensing-tutorial-making-of/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:200908281553-Sue_Gardner-The_Wikimedia_Foundation_The_Year_In_Review_and_The_Year_Ahead.ogg" length="28893" type="audio/ogg" />
		</item>
		<item>
		<title>One-click reuse buttons on Wikimedia Commons</title>
		<link>http://www.gpaumier.org/blog/980_reuse-buttons-wikimedia-commons/</link>
		<comments>http://www.gpaumier.org/blog/980_reuse-buttons-wikimedia-commons/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Oct 2010 21:11:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillaume Paumier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Wikimedia Commons]]></category>
		<category><![CDATA[UX]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gpaumier.org/blog/?p=980</guid>
		<description><![CDATA[Reusing media files from Wikimedia Commons just got a lot easier, thanks to volunteer Magnus Manske. <a href="http://www.gpaumier.org/blog/980_reuse-buttons-wikimedia-commons/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_982" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Democracy_Memorial_Hall_-_Summer_2007_0054.jpg"><img class="size-medium wp-image-982" title="Democracy_Memorial_Hall_-_Summer_2007_0054" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/10/Democracy_Memorial_Hall_-_Summer_2007_0054-590x395.jpg" alt="Democracy Memorial Hall   Summer 2007 0054 590x395 One click reuse buttons on Wikimedia Commons" width="590" height="395" /></a><p class="wp-caption-text">Gate of Great Centrality and Perfect Uprightness and Democrary Memorial Hall in Taipei, Taiwan</p></div>
<p>Our volunteers are awesome. More specifically, <a title="Magnus Manske's user page on Wikimedia Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Magnus_Manske">Magnus Manske</a> is awesome. He just made reusing pictures from Wikimedia Commons a hundred times easier.</p>
<h2>The story begins in October 2009.</h2>
<p>About a year ago, I created some mock-ups of what the <a title="Multimedia usability draft mock-ups, page 6, October 2009" href="http://usability.wikimedia.org/w/index.php?title=File:GPaumier_multimedia_usability_draft_mock-ups_Oct09.pdf&amp;page=6">ideal file description page</a> should look like on Commons. One of my suggestions was to add a series of buttons for <a title="Multimedia usability draft mock-ups, page 8, October 2009" href="http://usability.wikimedia.org/w/index.php?title=File:GPaumier_multimedia_usability_draft_mock-ups_Oct09.pdf&amp;page=8">one-click reuse cases</a>, to make it easier for people to reuse the more than 7 million files available on Wikimedia Commons.</p>
<div id="attachment_983" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://usability.wikimedia.org/w/index.php?title=File:GPaumier_multimedia_usability_draft_mock-ups_Oct09.pdf&amp;page=8"><img class="size-medium wp-image-983" title="page8_MU_mock-ups_Oct09" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/10/page8_MU_mock-ups_Oct09-590x387.jpg" alt="page8 MU mock ups Oct09 590x387 One click reuse buttons on Wikimedia Commons" width="590" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">One-click reuse cases from the October 2009 draft mock-ups</p></div>
<p>These prominent buttons would help users embed the media files in wiki pages, <acronym title="HyperText Markup Language">HTML</acronym> code or simply download the file. If you wanted to include the file in a Wikipedia article, it would provide you with the wikicode for it, so you would only have to copy/paste the code snippet, without having to be a wiki expert. Same thing if you wanted to include the file in an external web page. The &#8220;Download&#8221; button was an attempt to make the current (and quite frankly, hidden) download link more obvious.</p>
<div id="attachment_984" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://usability.wikimedia.org/w/index.php?title=File:GPaumier_multimedia_usability_draft_mock-ups_Oct09.pdf&amp;page=10"><img class="size-medium wp-image-984" title="page10_MU_mock-ups_Oct09" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/10/page10_MU_mock-ups_Oct09-590x399.jpg" alt="page10 MU mock ups Oct09 590x399 One click reuse buttons on Wikimedia Commons" width="590" height="399" /></a><p class="wp-caption-text">Code snippets from the October 2009 mock-ups</p></div>
<h2>Magnus Manke&#8217;s &#8220;Stock photo&#8221; tool</h2>
<p>Last week, Magnus Manske created a small JavaScript piece of code to add a &#8220;Stock photo&#8221; feature and mentioned it on the <a title="Stock photo thread on the Commons mailing list" href="http://lists.wikimedia.org/pipermail/commons-l/2010-September/005649.html">Commons mailing list</a>. Magnus is one of the original developers of <a title="MediaWiki.org" href="http://www.mediawiki.org">MediaWiki</a>, but nowadays he mostly works on Toolserver and JavaScript tools, especially for Commons.</p>
<p>The tool he wrote was pretty neat, and <a title="TheDJ's user page on Wikimedia Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/User:TheDJ">User:TheDJ</a> and I briefly talked about it on <acronym title="Internet Relay Chat">IRC</acronym>. I also pointed TheDJ to my earlier mock-ups from last year, explaining how the idea was similar.</p>
<p>Today, as I was visiting Commons, I was stunned to see a new version of Magnus&#8217; tool, available on all file description pages, that was clearly inspired by my design. You can see for yourself by visiting <a title="Gate of Great Centrality and Perfect Uprightness and Democrary Memorial Hall in Taipei, Taiwan" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Democracy_Memorial_Hall_-_Summer_2007_0054.jpg">any file description page</a> on Commons.</p>
<div id="attachment_985" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Democracy_Memorial_Hall_-_Summer_2007_0054.jpg"><img class="size-medium wp-image-985" title="Stock photo tool" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/10/ShareThisCommons-590x361.png" alt="ShareThisCommons 590x361 One click reuse buttons on Wikimedia Commons" width="590" height="361" /></a><p class="wp-caption-text">Screenshot of the buttons as now implemented on Wikimedia Commons</p></div>
<p>Apparently, TheDJ pointed to my design in <a title="Share This discussion on the Village pump of Commons" href="http://commons.wikimedia.org/w/index.php?oldid=44689314#Share_this">the discussion on the Village pump</a>, Magnus implemented it and the feature was globally enabled on Commons for all users.</p>
<p>I think this is fantastic.</p>
<p>Magnus not only reused my design, but he even made it better by adding the possibility to select the size of the file you want to download or embed.</p>
<p>As we held the <a href="http://www.gpaumier.org/blog/691_wikimedia-multimedia-ux-testing-videos/">user experience study</a> for the prototype upload wizard, our users were really pleased to see similar code snippets at the last stage of the wizard, but they were wondering how to obtain this information again. Until now, they couldn&#8217;t. Now, anyone can.</p>
<p>We couldn&#8217;t implement the improved file description pages as part of the Multimedia Usability grant, because we had to focus on <a title="Prototype upload wizard on the Wikimedia blog" href="http://blog.wikimedia.org/blog/2010/08/07/prototype-upload-wizard/">the new upload system</a>. I&#8217;m really thrilled to see volunteers taking on such tasks, and I&#8217;d like to express my deepest gratitude and thanks to Magnus, TheDJ, and more generally all the awesome volunteers who help make our software platform better.</p>
<p>The tool&#8217;s code is available at <a title="MediaWiki:Stockphoto.js on Wikimedia Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/MediaWiki:Stockphoto.js">MediaWiki:Stockphoto.js</a>; comments and bug reports can be left on <a title="Talk page of the StockPhoto js page" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_talk:Stockphoto.js">the talk page</a>.</p>
<p>In a nutshell, reusing media files from Wikimedia Commons just got <em>a lot</em> easier; this is really nifty. I imagine it would be great if this feature, along with a few similar others, could be integrated directly into MediaWiki, or into an extension for media repositories to be enabled on Wikimedia Commons.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gpaumier.org/blog/980_reuse-buttons-wikimedia-commons/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Universal Language Picker</title>
		<link>http://www.gpaumier.org/blog/628_universal-language-picker/</link>
		<comments>http://www.gpaumier.org/blog/628_universal-language-picker/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2010 23:13:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillaume Paumier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Wikimedia Technology]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[multilingualism]]></category>
		<category><![CDATA[universal language picker]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gpaumier.org/blog/?p=628</guid>
		<description><![CDATA[Have you ever had a hard time finding your language in a web interface? The Universal language picker aims to solve this problem by accepting any valid input from the user and associating it with the language value stored in the software. <a href="http://www.gpaumier.org/blog/628_universal-language-picker/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_951" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Brueghel-tower-of-babel.jpg"><img class="size-medium wp-image-951" title="Brueghel-tower-of-babel" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/09/Brueghel-tower-of-babel-590x444.jpg" alt="Brueghel tower of babel 590x444 The Universal Language Picker" width="590" height="444" /></a><p class="wp-caption-text">The Tower of Babel, by Pieter Bruegel the Elder</p></div>
<p><em>This article is a follow-up to my previous article about the <a href="http://www.gpaumier.org/blog/633_state-of-language-selection-mediawiki-wikipedia/">state of the language selection in MediaWiki and Wikipedia</a>.</em></p>
<p>Have you ever had a hard time finding your language in a web interface? The interface of MediaWiki is available in literally hundreds of languages, where many other major websites only care about English, and maybe a handful of other &#8220;major&#8221; languages.</p>
<p>The problem is that, with the number of available languages growing, it has become difficult to find the one you&#8217;re looking for. Especially if you don&#8217;t know in what language it&#8217;s displayed, or how the languages are ordered.</p>
<p>The Universal language picker aims to solve this problem by accepting any valid input from the user and associating it with the language value stored in the software.</p>
<h2>Context</h2>
<p>The main focus of the <a href="http://www.gpaumier.org/blog/topic/wikimedia/multimedia-usability/">Multimedia usability project</a> right now is on developing <a title="Prototype upload wizard on the Wikimedia blog" href="http://blog.wikimedia.org/blog/2010/08/07/prototype-upload-wizard/">a new upload wizard</a>, to replace the insanely complicated current upload form on <a title="Wikimedia Commons" href="http://commons.wikimedia.org">Wikimedia Commons</a>. It&#8217;s not going as fast as I expected, but we&#8217;ve made some great progress recently.</p>
<p>A few months ago, we did some &#8220;hallway testing&#8221;: we asked some of our co-workers (who aren&#8217;t necessarily wiki-experts) to try out the upload wizard. As they were using it, we watched them and tried to identify what was confusing, in order to improve the interface &amp; interaction with the user.</p>
<p>It was really interesting, as they were all using the upload wizard differently. One was an &#8220;explorer&#8221;, who would expand each and every sub-menu in order to better understand the options offered to her. Another would just try to proceed as fast as possible, get the job done and get it over with. It was a sort of rehearsal for <a href="http://www.gpaumier.org/blog/691_wikimedia-multimedia-ux-testing-videos/">our then-upcoming User experience (<acronym title="User experience">UX</acronym>) study</a>, and we learned a lot.</p>
<h2>Where&#8217;s my Hindi?</h2>
<div id="attachment_625" class="wp-caption alignright" style="width: 258px"><img class="size-full wp-image-625 " title="language-selector-uploadjs" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/language-selector-uploadjs.png" alt="language selector uploadjs The Universal Language Picker" width="248" height="252" /><p class="wp-caption-text">Drop-down language selector currently used in the JavaScript-enhanced upload form on Wikimedia Commons</p></div>
<p>During the testing, one of our victims was Aradhana Datta Ravindra, the Project Manager for the <a title="Bookshelf project on the Outreach wiki" href="http://outreach.wikimedia.org/wiki/Bookshelf_Project">Bookshelf project</a>. Aradhana was born and raised in India, and Hindi is her mother tongue.</p>
<p><a title="Prototype upload wizard" href="http://commons.prototype.wikimedia.org">Our prototype</a> makes it possible to add descriptions in multiple languages. After uploading her picture, Aradhana added a description in English, then naturally tried to add one in Hindi. The problem is, she couldn&#8217;t find Hindi in the list.</p>
<p>The interface we use to select the language of each description is a basic drop-down menu, similar to the one already available on the current upload form.</p>
<p>On Commons, the list is ordered by <a title="List of ISO 639-1 codes on Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes"><acronym title="International Organization for Standardization">ISO</acronym> 639-1</a> code (sort of) but displays the name of the language in this language. For instance, Chinese is displayed as 中文 but listed at the end of the list, because its language code is &#8216;zh&#8217;. You have no way of knowing how languages are sorted.</p>
<p>In our case, the list was ordered slightly differently. It would show the same thing, but ordered as the characters appear in the UTF-8 tables. However, the problem was similar in both cases: the user couldn&#8217;t know how to find their language in the list.</p>
<p>We&#8217;re not talking about a 10-item-long list. We&#8217;re talking hundreds of languages (356 at the time of writing). So, if you don&#8217;t know where to look, it can take a while to browse the whole list.</p>
<p>When Aradhana started to look for Hindi, she realized the list was very long. She tried to type &#8216;h&#8217; to jump to &#8220;Hindi&#8221; directly. Except Hindi wasn&#8217;t there. It was at the bottom of the list, with other non-latin scripts.</p>
<div id="attachment_942" class="wp-caption aligncenter" style="width: 409px"><a href="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/09/non-latin-languages.png"><img class="size-full wp-image-942" title="non-latin-languages" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/09/non-latin-languages.png" alt="non latin languages The Universal Language Picker" width="399" height="592" /></a><p class="wp-caption-text">Non-latin languages at the bottom of the list in the language picker on Commons Prototype</p></div>
<p>Later, we had a very interesting discussion about how we should show languages in the drop-down language selector.</p>
<h2>Language displayed in the same language</h2>
<p>One viewpoint is that, if you&#8217;re looking for a language in the list, you  should know the name of this language in this language. For example, if you&#8217;re English, but you&#8217;re looking for German, you should know that the German  name for &#8220;German&#8221; is &#8220;Deutsch&#8221;.</p>
<p>This is currently how MediaWiki handles language selection in most cases, because this system is considered to be the most language-neutral (see <a href="http://www.gpaumier.org/blog/633_state-of-language-selection-mediawiki-wikipedia/">my previous article on this topic</a>). The language picker in your Wikipedia (or other MediaWik-based wiki) user preferences is an example if this:</p>
<div id="attachment_624" class="wp-caption aligncenter" style="width: 490px"><a href="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/language-selector-prefs.png"><img class="size-full wp-image-624" title="language-selector-prefs" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/language-selector-prefs.png" alt="language selector prefs The Universal Language Picker" width="480" height="234" /></a><p class="wp-caption-text">Drop-down menu from MediaWiki&#39;s user preferences to select the language of the interface</p></div>
<p>Also, although languages are usually displayed in their own language, they&#8217;re sorted by <acronym title="International Organization for Standardization">ISO</acronym> code (as in the example above). On the one hand, it makes it easier to jump to your language (if you happen to know the <acronym title="International Organization for Standardization">ISO</acronym> code for it, and your keyboard can input latin characters). On the other hand, the displayed names and the sorting order are inconsistent.</p>
<h2>Language displayed in the user&#8217;s language: The n × n issue</h2>
<p>Another viewpoint is that all languages should be presented in the user&#8217;s language. If we consider the same example (you&#8217;re English and looking for German), the software should present you with a full list of languages with their English name, and you would be able to select &#8220;German&#8221;.</p>
<p>That would basically require us to know the name of all languages in all languages. For <em>n</em> languages, you would need a total of <em>n</em> × <em>n</em> translations. That&#8217;s <em>a lot</em>.</p>
<div id="attachment_626" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><img class="size-full wp-image-626" title="n by n language table" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/n-by-n-language-table.png" alt="n by n language table The Universal Language Picker" width="590" height="238" /><p class="wp-caption-text">Illustration of the language table for 3 languages and its extension to an arbitrary number of languages</p></div>
<p>Even then, the table is obviously incomplete, and may stay incomplete forever. Do you know how to say &#8220;French&#8221; in Cherokee? I don&#8217;t. Wikipedia doesn&#8217;t, either (yet).</p>
<h2>#include &lt;mindreading&gt;</h2>
<div id="attachment_619" class="wp-caption alignright" style="width: 258px"><img class="size-full wp-image-619  " title="incomplete language table" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/incomplete-language-table.png" alt="incomplete language table The Universal Language Picker" width="248" height="248" /><p class="wp-caption-text">An n × n language table will be missing many translations.</p></div>
<p>Actually, even if we somehow managed to get a complete table, we&#8217;d still have a problem. Let&#8217;s assume for a second we&#8217;re able to know the name of every language on the planet in every other language. Some estimate the number of current languages up to ca. 7,000. That means we would have a complete table of 7,000 × 7,000 languages, i.e. ca. 49 million entries.</p>
<p>Now, how do we sort them?</p>
<p>The fact is, <em>you can never really know what the user is going to  input</em>. How do you know if they&#8217;re entering the <acronym title="International Organization for Standardization">ISO</acronym> code, the name in  English, the name in German, etc.? What if the user happens to know and regularly use the <acronym title="International Organization for Standardization">ISO</acronym> 639  code,  but doesn&#8217;t know the name of the language<sup class='footnote'><a href='#fn-628-1' id='fnref-628-1' onclick='return fdfootnote_show(628)'>1</a></sup>? For extremely  long lists, we can&#8217;t expect the user to  go through the whole list if  they don&#8217;t even know how it&#8217;s ordered.</p>
<p>It all boils down to the implementation model vs. the user model. But in this case, there are multiple users models.</p>
<h2>Comes the Universal language picker</h2>
<p>The main problem with the previously presented approaches is that they all assume a <a title="Bijection article on the English Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bijection">bijection</a> between the displayed name and the value in the software, i.e. a one-to-one correspondence. Whether it&#8217;s displayed with the <acronym title="International Organization for Standardization">ISO</acronym> code, the name in English, or whatever, there&#8217;s always only one representation possible for each language.</p>
<p>In the end, what we need is a way to assign multiple representations to a single language value in the software. We need a <a title="Surjection article on the English Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Surjection">surjection</a> that recognizes every possible input from the user and associates it with the language value stored in the software.</p>
<div id="attachment_950" class="wp-caption aligncenter" style="width: 450px"><a href="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/09/languages-surjection.png"><img class="size-full wp-image-950" title="languages-surjection" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/09/languages-surjection.png" alt="languages surjection The Universal Language Picker" width="440" height="345" /></a><p class="wp-caption-text">Surjection between all the possible inputs from the user, and the language value stored in the software</p></div>
<p>Now, what kind of interface can we use to implement this model?</p>
<p>A simple input field with <a title="Autocomplete article on the English Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Autocomplete">autocomplete</a>.</p>
<p>Simple as that. Forget endless drop-down menus with weird sorting orders. All we need is a simple input field with autocomplete containing all existing items in the <em>n</em> × <em>n</em> languages table. It doesn&#8217;t matter if it&#8217;s incomplete: as we get more translations, we&#8217;ll add them to the table.</p>
<p>Of course, we&#8217;ll need to use an arbitrary sorting order for autocomplete suggestions anyway. But by using an input field with autocomplete instead of a drop-down, the user can refine their search and dramatically decrease the size of the subset of items they&#8217;re searching in.</p>
<p>Ideally, the user wouldn&#8217;t even have to search: in many cases, it&#8217;s possible to guess a sensible default language, based for example on the browser language. We could pre-populate the input field with a grayed out default text that disappears if the user clicks to edit the field.</p>
<h2>Further implications</h2>
<p>This design has broader applications: the upload wizard is not the only place where the user might want to select a language. User preferences are an obvious example.</p>
<p>Given the multilingual nature of Commons, it would even make sense to add a language selector for the interface on the sign-up page. Right now, the user has to go change the language in their preferences after they&#8217;ve signed up.</p>
<p>I&#8217;d be delighted to hear opinions and comments about this proposed design. Do you think it would work? How technically feasible would it be?</p>
<h2>Notes</h2>
<div class='footnotes' id='footnotes-628'>
<div class='footnotedivider'></div>
<ol>
<li id='fn-628-1'>For example, a  Wikipedian who  knows <acronym title="International Organization for Standardization">ISO</acronym> 639 codes by heart because he uses  interlanguage links a  lot. <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-628-1'>&#8617;</a></span></li>
</ol>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gpaumier.org/blog/628_universal-language-picker/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WikiSym 2010</title>
		<link>http://www.gpaumier.org/blog/684_wikisym2010/</link>
		<comments>http://www.gpaumier.org/blog/684_wikisym2010/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 00:46:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillaume Paumier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Wikimedia]]></category>
		<category><![CDATA[academics]]></category>
		<category><![CDATA[ACM]]></category>
		<category><![CDATA[conference]]></category>
		<category><![CDATA[free knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Gdańsk]]></category>
		<category><![CDATA[open access]]></category>
		<category><![CDATA[open collaboration]]></category>
		<category><![CDATA[WikiSym]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gpaumier.org/blog/?p=684</guid>
		<description><![CDATA[Three weeks ago, I attended the WikiSym conference, an academic symposium about wikis &#038; open collaboration. Its collocation with Wikimania, a community event, was a great opportunity for researchers and Wikimedians to meet, build understanding and collaborate. <a href="http://www.gpaumier.org/blog/684_wikisym2010/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="text-decoration: line-through;">Two</span> Three weeks ago, I attended the <a title="WikiSym 2010 website" href="http://www.wikisym.org/ws2010">WikiSym 2010</a> conference. WikiSym is the &#8220;International Symposium on Wikis and Open Collaboration&#8221;; it&#8217;s sort of the &#8220;Academic Wikimania&#8221;, where people researching wikis, Wikipedia and generally open collaboration get together and share their findings.</p>
<div id="attachment_893" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://www.wikisym.org/ws2010/tiki-index.php"><img class="size-medium wp-image-893" title="wikisym 2010 banner3 770" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/07/wikisym-2010-banner3-770-590x107.png" alt="wikisym 2010 banner3 770 590x107 WikiSym 2010" width="590" height="107" /></a><p class="wp-caption-text">The WikiSym 2010 banner, designed by yours truly (except for the logo, by ﻿David Bailey).</p></div>
<h2>WikiSym &amp; Wikimania in Gdańsk</h2>
<p>I couldn&#8217;t attend WikiSym the previous years for various reasons, the main one being money: they were too far away and the registration fee was too expensive. This year, WikiSym was collocated with Wikimania in Gdańsk, Poland, so it was a perfect opportunity for researchers &amp; Wikimedians (or &#8220;practitioners&#8221;, as researchers call them) to get together and meet. We have to thank my friend Phoebe Ayers for that, who was this year&#8217;s Chair/Organizer of WikiSym.</p>
<p>I was pretty excited because WikiSym seemed to be at the crossroads of two of my circles: academia &amp; open collaboration. I was also really looking forward to meeting researchers: the Wikimedia Foundation is currently engaged in an effort to include research into their decision-making process in order to make it more data-driven. Thus, it was the perfect time to try and build awareness, understanding and relationships between the two communities.</p>
<div id="attachment_696" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/07/WikiSym-OpenSpace-schedule-boards-0342-950.jpg"><img class="size-medium wp-image-696" title="WikiSym OpenSpace schedule boards 0342-950" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/07/WikiSym-OpenSpace-schedule-boards-0342-950-590x442.jpg" alt="WikiSym OpenSpace schedule boards 0342 950 590x442 WikiSym 2010" width="590" height="442" /></a><p class="wp-caption-text">Open space schedule boards at WikiSym 2010</p></div>
<h2>Program &amp; Sessions</h2>
<p>The symposium was a mix of regular conference talks and an <a title="Unconference on Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Unconference">unconference</a>-style Open space track. I wasn&#8217;t necessarily a big fan of the unconference style, but one of the most productive discussions I had (about quality assessment tools) actually happened in a group I walked in a bit randomly. I was a bit disappointed by the quality of some talks, but overall the event was great.</p>
<p>One major issue, though, was the number of conflicting talks: there were up to eight concurrent open space sessions, conflicting with each other, as well as with the main sessions and workshops. It was just impossible to take part in everything one was interested in. While this is a usual problem with large events, I didn&#8217;t expect to have this issue in a relatively small conference like WikiSym.</p>
<p>I gave a presentation entitled <em>Understanding the users of Wikimedia Commons</em>, a summary of the user research I did for the Multimedia usability project, and it was pretty well received. The audience particularly liked <a href="http://www.gpaumier.org/blog/691_wikimedia-multimedia-ux-testing-videos/">the video I showed</a> from our <acronym title="User experience">UX</acronym> study. The<a title="Supporting slides on Wikimedia Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Guillaume_Paumier_-_Understanding_the_users_of_Wikimedia_Commons_-_WikiSym_2010.pdf"> supporting slides</a> are available on Commons  (<a title="Download supporting slides from Wikimedia Commons" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Guillaume_Paumier_-_Understanding_the_users_of_Wikimedia_Commons_-_WikiSym_2010.pdf">download the <acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym></a> &#8211; 504 <acronym title="Kilobyte">KB</acronym>). Unfortunately, the presentation wasn&#8217;t recorded, but it was similar to the one I gave at Wikimania, whose recording will be available soonish.</p>
<div id="attachment_891" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://www.flickr.com/photos/blueoxen/4789291960/sizes/z/"><img class="size-medium wp-image-891" title="WikiSym_gpaumier_by_blueoxen" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/07/WikiSym_gpaumier_by_blueoxen-590x442.jpg" alt="WikiSym gpaumier by blueoxen 590x442 WikiSym 2010" width="590" height="442" /></a><p class="wp-caption-text">Me trying not to burst into song, being on stage in such a nice Concert hall (CC-by-sa by Blue Oxen Associates)</p></div>
<h2>Not as open as you might think</h2>
<p>The second day ended with a discussion in the &#8220;Open circle&#8221; about copyright. Specifically, the participants asked if they could publish their work (that they presented at WikiSym) under a free license. I was particularly interested, since I had had the very same discussion a few months before.</p>
<div id="attachment_694" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/07/Open-circle950.jpg"><img class="size-medium wp-image-694" title="Open circle" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/07/Open-circle950-590x442.jpg" alt="Open circle950 590x442 WikiSym 2010" width="590" height="442" /></a><p class="wp-caption-text">« Open circle » at WikiSym 2010</p></div>
<p>In March 2010, I submitted a scientific paper to WikiSym about my work. I had written papers for scientific journals &amp; conferences before, but it was the first time I submitted one in this specific field of research. As a consequence, I was quite happy when my paper was accepted.</p>
<p>Then came the copyright transfer issue. WikiSym partnered with the <a title="ACM website" href="http://www.acm.org"><acronym title="Association for Computing Machinery">ACM</acronym></a> to publish the proceedings of the conference, and the <acronym title="Association for Computing Machinery">ACM</acronym> asked me to transfer my copyright to them. While this is fairly standard in the scientific publishing industry<sup class='footnote'><a href='#fn-684-1' id='fnref-684-1' onclick='return fdfootnote_show(684)'>1</a></sup>, I was surprised by this requirement considering the field of research involved (open collaboration and free knowledge).</p>
<p>I shared my concerns with Phoebe and with Felipe Ortega (Chair of the Program Committee), who reached out to the <acronym title="Association for Computing Machinery">ACM</acronym>. The <acronym title="Association for Computing Machinery">ACM</acronym> wouldn&#8217;t let me release my work under a free license such as Creative Commons Attribution Share Alike (CC-by-sa). I felt my research belonged to the Wikimedia community, and I didn&#8217;t want to enclose my work within the <acronym title="Association for Computing Machinery">ACM</acronym>&#8217;s intellectual property prison.</p>
<p>Hence, I refused to sign the copyright transfer form, even though it meant not being able to present my work at WikiSym. In the end, thanks to Phoebe &amp; Felipe&#8217;s efforts and discussions with the WikiSym committee, I was allowed to present my work, but only as a lightning talk, and it wasn&#8217;t included into the conference proceedings.</p>
<p>I do hope, though, that at some point we&#8217;ll be able to move towards a more open access &amp; reuse model<sup class='footnote'><a href='#fn-684-2' id='fnref-684-2' onclick='return fdfootnote_show(684)'>2</a></sup>, in accord with the philosophy of open collaboration and <a title="freedomdefined" href="http://freedomdefined.org">free works</a>.</p>
<h2>Notes</h2>
<div class='footnotes' id='footnotes-684'>
<div class='footnotedivider'></div>
<ol>
<li id='fn-684-1'>Standard <em>and</em> outrageous, but you don&#8217;t have much flexibility when your degree or career depends on it, unless your employer/university encourages you to publish in Open Access journals (like the <acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym> does). <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-684-1'>&#8617;</a></span></li>
<li id='fn-684-2'>&#8220;Gold&#8221;, and not just &#8220;green&#8221; open access. See <em><a title="The ACM does NOT support open access, by Michael Mitzenmacher" href="http://mybiasedcoin.blogspot.com/2009/04/acm-does-not-support-open-access.html">The <acronym title="Association for Computing Machinery">ACM</acronym> is NOT Open Access</a></em>, by Michael Mitzenmacher, for more information, and <em><a title="More on the Author Addendum Kerfuffle (and Counterproductive Over-Reaching), by Stevan Harnad" href="http://openaccess.eprints.org/index.php?/archives/567-More-on-the-Author-Addendum-Kerfuffle-and-Counterproductive-Over-Reaching.html">More on the Author Addendum Kerfuffle (and Counterproductive Over-Reaching)</a></em>, by Stevan Harnad, for an opposing view. <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-684-2'>&#8617;</a></span></li>
</ol>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gpaumier.org/blog/684_wikisym2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wikimedia Multimedia UX testing videos</title>
		<link>http://www.gpaumier.org/blog/691_wikimedia-multimedia-ux-testing-videos/</link>
		<comments>http://www.gpaumier.org/blog/691_wikimedia-multimedia-ux-testing-videos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 09:29:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillaume Paumier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Multimedia Usability]]></category>
		<category><![CDATA[gotomedia]]></category>
		<category><![CDATA[IxD]]></category>
		<category><![CDATA[testing]]></category>
		<category><![CDATA[upload wizard]]></category>
		<category><![CDATA[usability]]></category>
		<category><![CDATA[user-centered design]]></category>
		<category><![CDATA[UX]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[Wikimedia Commons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gpaumier.org/blog/?p=691</guid>
		<description><![CDATA[Over the past few months, I've been coordinating the preparation of a formal User experience (UX) study for the Multimedia usability project. Basically, it means observing how "real" users interact with the Wikimedia Commons in order to improve it. Videos of the testing have now been published in order to share them with the community. <a href="http://www.gpaumier.org/blog/691_wikimedia-multimedia-ux-testing-videos/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Over the past few months, I&#8217;ve been coordinating the preparation of a formal User experience (<acronym title="User experience">UX</acronym>) study for the <a href="http://www.gpaumier.org/blog/topic/wikimedia/multimedia-usability/">Multimedia usability project</a>. Basically, it means observing how &#8220;real&#8221; users interact with the Wikimedia Commons in order to improve it. Videos of the testing have now been published in order to share them with the community.</p>
<div id="attachment_721" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://www.flickr.com/photos/brevity/4725449074/"><img class="size-full wp-image-721" title="Fleischman590" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/07/Fleischman590.jpg" alt="Fleischman590 Wikimedia Multimedia UX testing videos" width="590" height="393" /></a><p class="wp-caption-text">The observation room at the testing facility; the testing is happening in the background, behind the semi-transparent glass (CC-by-nc by Neil Kandalgaonkar).</p></div>
<h2>Getting there</h2>
<p>We reached out to some <acronym title="User experience">UX</acronym> firms and published a <a title="Multimedia UX study call for proposals" href="http://usability.wikimedia.org/wiki/Multimedia:UX_study,_March_2010/CfP">Call for proposals</a> in February. Several firms submitted proposals; after serious consideration, we chose to work with <a title="gotomedia" href="http://www.gotomedia.com/">gotomedia</a>, a San Francisco-based firm that seemed to align best with our goals &amp; values.</p>
<p>The study was planned to take place in March, but was postponed because the prototype was not ready. In the meantime, we asked some of our co-workers to test it in order to uncover the most obvious flaws &amp; bugs.</p>
<h2>Goals &amp; testing conditions</h2>
<p>A few weeks ago, the actual testing eventually took place. We tested ten users: five locally in San Francisco, and five remotely within the US. We considered conducting similar testing abroad, in order to identify language-specific issues; but in the end, it turned out that we wouldn&#8217;t learn a lot by simply replicating the same test script.</p>
<p>Multilingualism on Commons (and Wikimedia websites generally) is a huge piece of work that deserves dedicated efforts, and dedicated <acronym title="User experience">UX</acronym> studies. The main reason for which we decided to hold the testing halfway through the project, and not at its very beginning, was that we could test both the current upload interface, and our prototype.</p>
<p>On the one hand, during our preliminary research phase, we identified a large number of issues with the current interface; but we still needed to formally record the user experience and validate our preliminary conclusions. On the other hand, we wanted to do a reality-check with <a title="Wikimedia Commons prototype" href="http://commons.prototype.wikimedia.org">our prototype</a>, to see if the direction we had chosen was appropriate, and to identify areas of improvement.</p>
<h2>Highlight videos</h2>
<p>The testing sessions went pretty smoothly. The gotomedia folks did a fantastic job at preparing the &#8220;highlight videos&#8221; in time for our conferences in Gdańsk (WikiSym &amp; Wikimania). The audiences really liked them, although we didn&#8217;t have time to show all of them.</p>
<p>Highlight videos are edited summaries of the main findings of the study. In our case, we have three highlight videos: one about the testing of the current interface on Commons, one about the testing of the prototype, and the last one about how we could improve the prototype.</p>
<p>Long story short: the current interface is a nightmare, and the prototype is way better, even if there are some minor things to improve. The good news is, all the items to improve were already planned features at the time of testing, and they have either already been added, or will be before the upload wizard is released.</p>
<p>Namely, one of the main remaining issues is the fact that users don&#8217;t really understand copyright and free licenses. That&#8217;s why we&#8217;ve been working on a <a title="Licensing tutorial creative brief" href="http://usability.wikimedia.org/wiki/Multimedia:Licensing_tutorial">licensing tutorial</a> at the same time, to be released jointly with the new upload wizard.</p>
<h2>See for yourself</h2>
<p>The highlight videos are now available on Wikimedia Commons; per our agreement with gotomedia, all the videos were released under the Creative Commons Attribution &#8211; Share alike 3.0 license.</p>
<p>In the tradition of Wikipedia&#8217;s <a title="Neutral point of view policy on Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Neutral_point_of_view">Neutral point of view policy</a>, we&#8217;ll try to upload the unedited videos to Commons as well, in order to let the community draw their own conclusions.</p>
<p>If you would like to draw our attention to things we&#8217;ve missed, or even edit your own highlight videos yourself, you are warmly invited to do so. You can watch the highlight videos below (if it works) or on Commons. The links to Commons are available below if you want to download the video files on your computer.</p>
<p>Your feedback and comments are much welcome.</p>
<h3>Current interface highlight video</h3>
<p><center><object data="http://prototype.wikimedia.org/mwe-gadget/mwEmbed/remotes/../mwEmbedFrame.php?apiTitleKey=Multimedia_usability_project_2010_-_Current_interface_testing.ogv&#038;apiProvider=commons&#038;skin=kskin&#038;durationHint=250.68263038549&#038;width=590&#038;height=332&#038;" width="590" height="348" style="overflow:hidden" ></object></center></p>
<h3>Prototype highlight video</h3>
<p><center><object data="http://prototype.wikimedia.org/mwe-gadget/mwEmbed/remotes/../mwEmbedFrame.php?apiTitleKey=Multimedia_usability_project_2010_-_Prototype_testing.ogv&#038;apiProvider=commons&#038;skin=kskin&#038;durationHint=332.3&#038;width=590&#038;height=332&#038;" width="590" height="348" style="overflow:hidden" ></object></center></p>
<h3>Room for improvement highlight video</h3>
<p><center><object data="http://prototype.wikimedia.org/mwe-gadget/mwEmbed/remotes/../mwEmbedFrame.php?apiTitleKey=Multimedia_usability_project_2010_-_Room_for_improvement.ogv&#038;apiProvider=commons&#038;skin=kskin&#038;durationHint=230.75990929705&#038;width=590&#038;height=332&#038;" width="590" height="348" style="overflow:hidden" ></object></center></p>
<h2>Files</h2>
<ul>
<li>Current interface testing: <a title="Current interface testing video on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Multimedia_usability_project_2010_-_Current_interface_testing.ogv">File page on Commons</a> &#8211; <a title="Download current interface testing video" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/Multimedia_usability_project_2010_-_Current_interface_testing.ogv">Download <acronym title="OGG Theora Video">OGV</acronym> file</a> (4m11s, 29.89 <acronym title="Megabyte">MB</acronym>)</li>
<li>Prototype testing: <a title="Prototype testing video on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Multimedia_usability_project_2010_-_Prototype_testing.ogv">File page on Commons</a> &#8211; <a title="Download prototype testing" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/Multimedia_usability_project_2010_-_Prototype_testing.ogv">Download <acronym title="OGG Theora Video">OGV</acronym> file</a> (5m32s, 35.43 <acronym title="Megabyte">MB</acronym>)</li>
<li>Room for improvement: <a title="Room for improvement video on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Multimedia_usability_project_2010_-_Room_for_improvement.ogv">File page on Common</a>s &#8211; <a title="Download Room for improvement video" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/Multimedia_usability_project_2010_-_Room_for_improvement.ogv">Download <acronym title="OGG Theora Video">OGV</acronym> file</a> (3m51s, 23.02 <acronym title="Megabyte">MB</acronym>)</li>
</ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gpaumier.org/blog/691_wikimedia-multimedia-ux-testing-videos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Multimedia_usability_project_2010_-_Current_interface_testing.ogv" length="29191" type="video/ogg" />
<enclosure url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/Multimedia_usability_project_2010_-_Current_interface_testing.ogv" length="31343893" type="video/ogg" />
<enclosure url="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Multimedia_usability_project_2010_-_Prototype_testing.ogv" length="28377" type="video/ogg" />
<enclosure url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/Multimedia_usability_project_2010_-_Prototype_testing.ogv" length="37153433" type="video/ogg" />
<enclosure url="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Multimedia_usability_project_2010_-_Room_for_improvement.ogv" length="28668" type="video/ogg" />
<enclosure url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/Multimedia_usability_project_2010_-_Room_for_improvement.ogv" length="24137858" type="video/ogg" />
		</item>
		<item>
		<title>Wikimedia at KDE Akademy 2010</title>
		<link>http://www.gpaumier.org/blog/641_wikimedia-kde-akademy-2010/</link>
		<comments>http://www.gpaumier.org/blog/641_wikimedia-kde-akademy-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 09:28:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillaume Paumier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[KDE]]></category>
		<category><![CDATA[Wikimedia Technology]]></category>
		<category><![CDATA[aKademy]]></category>
		<category><![CDATA[duck]]></category>
		<category><![CDATA[Finland]]></category>
		<category><![CDATA[Tampere]]></category>
		<category><![CDATA[usability]]></category>
		<category><![CDATA[UX]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gpaumier.org/blog/?p=641</guid>
		<description><![CDATA[Three weeks ago, I attended the KDE Akademy 2010 conference in Tampere, Finland. Beside the talk Parul and I gave to share experience about User experience, I also took this opportunity to meet with the KDE community and discuss collaboration opportunities. <a href="http://www.gpaumier.org/blog/641_wikimedia-kde-akademy-2010/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Three weeks ago, I attended the <a title="KDE akademy website" href="http://akademy.kde.org">KDE Akademy 2010 conference</a> in Tampere, Finland. My colleague Parul also came along. We gave a talk entitled <em>Wikimedia User Experience programs: lowering the barriers of entry</em>. Basically, we presented the work done as part of the Wikipedia usability initiative, and the Multimedia usability project.</p>
<div id="attachment_726" class="wp-caption aligncenter" style="width: 390px"><a href="http://akademy2010.kde.org"><img class="size-full wp-image-726" title="went_to_akademy2010" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/07/went_to_akademy2010.png" alt="went to akademy2010 Wikimedia at KDE Akademy 2010" width="380" height="205" /></a><p class="wp-caption-text">and it was fun.</p></div>
<h2>Shared values &amp; challenges</h2>
<p>It might seem odd for Wikimedia to be presenting at KDE Akademy: Wikimedia is mostly about online content, while KDE is mostly about desktop software. Yet, they share common goals &amp; values.</p>
<p>On the one hand, a common criticism made against KDE is its <a title="Feature creep article on Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Feature_creep">feature creep</a>: the tendency to allow for maximum customizability in KDE often comes at the price of simplicity and ease of use.</p>
<p>On the other hand, MediaWiki, the software on which rely Wikipedia and the other Wikimedia websites, <a href="http://www.gpaumier.org/blog/503_wikimedia-user-experience-programs/">suffers from the same flaws</a>: it has always been &#8220;designed&#8221; by developers. As a consequence, the interface reflects the implementation model, and often doesn&#8217;t match, or even conflicts with, the user&#8217;s mental model. The Wikimedia Foundation recently started to include user research and design as part of their development cycle, where user experience is taking a increasingly critical role.</p>
<p>Our presentation at Akademy was an opportunity to share experience. Both KDE and Wikimedia communities struggle to improve complex interfaces, and both communities have a lot to learn from each other.</p>
<p>Wikimedia and KDE also have more practical ties: Wikimedia Deutschland e.V. and KDE e.V. used to share an office a few years ago. I&#8217;ll take this opportunity to thank Claudia Rauch for inviting us to submit a proposal for Akademy this year.</p>
<h2>Presentation slides &amp; video</h2>
<p>Thanks to KDE e.V. and their awesome volunteers, the full video of our talk (and the follow-up discussion) is available, along with all the other videos, from the <a title="Program page for Akademy 2010" href="http://akademy2010.kde.org/program/conference">Akademy schedule page</a>. A slightly edited version is also available <a title="Wikimedia UX video from KDE akademy 2010" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikimedia_UX_at_KDE_aKademy_2010.ogv">from Wikimedia Commons</a>; you can also download the file to your computer (<a title="Download video of Wikimedia UX at KDE Akademy 2010" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/07/Wikimedia_UX_at_KDE_aKademy_2010.ogv">Download</a> &#8211; <acronym title="OGG Theora Video">OGV</acronym>, 162 <acronym title="Megabyte">MB</acronym>). Or, you can watch it below, if it works.</p>
<p><center><object data="http://prototype.wikimedia.org/mwe-gadget/mwEmbed/remotes/../mwEmbedFrame.php?apiTitleKey=Wikimedia_UX_at_KDE_aKademy_2010.ogv&#038;apiProvider=commons&#038;skin=kskin&#038;durationHint=1684.32&#038;width=590&#038;height=490&#038;" width="590" height="490" style="overflow:hidden" ></object></center></p>
<p>The <a title="Presentation slides on Wikimedia Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikimedia_UX_programs_at_KDE_Akademy_2010_Tampere.pdf">presentation slides</a> aren&#8217;t very useful alone, but they&#8217;re also available on Commons if you want to take a look or watch them alongside the video (<a title="Download supporting slides of Wikimedia UX at KDE akademy 2010" href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/13/Wikimedia_UX_programs_at_KDE_Akademy_2010_Tampere.pdf">Download</a> &#8211; <acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym>, 2.2 <acronym title="Megabyte">MB</acronym>).</p>
<h2>Meeting the KDE community</h2>
<p>I&#8217;ve had some interaction with the KDE community before. I used to live in the same city as <a title="Kevin Ottens" href="http://ervin.ipsquad.net/about/">one of the lead KDE developers</a>, and we belonged to <a title="Toulibre" href="http://toulibre.org/">the same <acronym title="Linux user group">LUG</acronym></a>. I&#8217;m also familiar with the digiKam community, <a href="http://www.gpaumier.org/blog/330_digikam-kde-imaging-coding-sprint-2009/">with whom I&#8217;ve been working</a> on and off.</p>
<p>Besides our presentation, Akademy was also an opportunity to get together with the &#8220;gearheads&#8221;, to discuss collaboration opportunities, and of course to get my <a title="Debugging duck at the Qt developer website" href="http://developer.qt.nokia.com/duck">debugging duck</a>.</p>
<div id="attachment_695" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Qt_duck.jpg"><img class="size-medium wp-image-695" title="Qt duck" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/07/Qt-duck950-590x442.jpg" alt="Qt duck950 590x442 Wikimedia at KDE Akademy 2010" width="590" height="442" /></a><p class="wp-caption-text">« Take the duck from your desk, look at your code and explain to the duck - line by line - what it does.  »</p></div>
<h2>Working hand in hand</h2>
<p>We had planned to hold a more hands-on workshop to discuss practical common projects between the two KDE &amp; Wikimedia communities. Unfortunately, I had to leave Tampere early to fly to Gdańsk for WikiSym &amp; Wikimania. I didn&#8217;t have much time to explore the city either, which is a pity; <a title="Tampere on Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tampere">Tampere</a> is a quaint little city, and the surroundings looked really charming.</p>
<p>I would still like to work on common projects, as I think there&#8217;s a huge potential for a better integration of Wikimedia websites with the desktop. Since I&#8217;ve been thinking about this for a while, I have a few ideas of my own: <a href="http://www.gpaumier.org/blog/330_digikam-kde-imaging-coding-sprint-2009/">mass upload tool</a>, offline wiki editor, desktop widgets (e.g. for Wiktionary, <a title="Featured article of the day" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Today%27s_featured_article/July_2010"><acronym title="Featured article of the day">FAOTD</acronym></a>, <a title="Picture of the day on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Picture_of_the_day"><acronym title="Picture of the day">POTD</acronym></a>), application plugins (e.g. to find media files from Commons from within an application), instant messaging with other Wikimedia editors, etc. That said, I would also like to collect ideas &amp; feedback.</p>
<p>So, what Wikimedia content would you like to access from your desktop? For what use? What desktop tool would facilitate your editing or reading of Wikimedia projects?</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gpaumier.org/blog/641_wikimedia-kde-akademy-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikimedia_UX_at_KDE_aKademy_2010.ogv" length="28806" type="video/ogg" />
<enclosure url="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/07/Wikimedia_UX_at_KDE_aKademy_2010.ogv" length="169414905" type="video/ogg" />
		</item>
		<item>
		<title>State of the language selection in MediaWiki and Wikipedia</title>
		<link>http://www.gpaumier.org/blog/633_state-of-language-selection-mediawiki-wikipedia/</link>
		<comments>http://www.gpaumier.org/blog/633_state-of-language-selection-mediawiki-wikipedia/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 23:15:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Guillaume Paumier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[Wikimedia Technology]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[language selection]]></category>
		<category><![CDATA[MediaWiki]]></category>
		<category><![CDATA[multilingualism]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.gpaumier.org/blog/?p=633</guid>
		<description><![CDATA[This article is meant as an introduction to my next article, about language selectors, which is the one I originally intended to write. As it was growing longer and longer, I decided to split this review into a dedicated post. There are two main use cases for language selection across Wikimedia projects: the language of the content, and the language of the interface. In this article, I am reviewing a few examples of tools related to language selection on MediaWiki websites, and particularly on Wikimedia wikis. <a href="http://www.gpaumier.org/blog/633_state-of-language-selection-mediawiki-wikipedia/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>This article is meant as an introduction to <a href="http://www.gpaumier.org/blog/628_universal-language-picker/">my next article, about language selectors</a>, which is the one I originally intended to write. As it was growing longer and longer, I decided to split this review into a dedicated post.</em></p>
<p>There are two main use cases for language selection across Wikimedia projects: the language of the content, and the language of the interface. In this article, I am reviewing a few examples of tools related to language selection on <a title="MediaWiki" href="http://www.mediawiki.org">MediaWiki</a> websites, and particularly on <a title="Wikimedia projects" href="http://wikimediafoundation.org/wiki/Our_projects">Wikimedia</a> wikis.</p>
<h2>Interface language selection</h2>
<h3>Language setting in user preferences</h3>
<p>On each MediaWiki website, users who create an account can select the language of the software interface. That means, for example, that you can read Wikipedia articles in Italian, but with the interface in French. This feature is particularly useful for Wikipedia participants who are familiar with the interface in their mother tongue.</p>
<div id="attachment_624" class="wp-caption aligncenter" style="width: 490px"><img class="size-full wp-image-624" title="language-selector-prefs" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/language-selector-prefs.png" alt="language selector prefs State of the language selection in MediaWiki and Wikipedia" width="480" height="234" /><p class="wp-caption-text">Drop-down menu from MediaWiki&#39;s user preferences to select the language of the interface</p></div>
<p>The default language for MediaWiki messages is English. The localization of MediaWiki has been made possible with the <a title="translatewiki" href="http://www.translatewiki.net">translatewiki.net</a> platform (former &#8220;betawiki&#8221;) and the hundreds of volunteer translators who try to keep up with the ever changing MediaWiki messages. And <a title="Localization statistics for MediaWiki" href="http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation_statistics">they&#8217;re doing a terrific job</a>.</p>
<p>This language setting, though, only works for registered users. If you&#8217;re only a reader and you don&#8217;t have a user account, you&#8217;re stuck with the default language specified for the website. Usually, the default interface language is the same as the content language, and most readers are content with that.</p>
<p>The problem comes with multilingual wikis, i.e. wikis that contain content in several languages. For example, <a title="Wikimedia Commons" href="http://commons.wikimedia.org">Wikimedia Commons</a>, <a title="Wikimedia meta-wiki" href="http://meta.wikimedia.org">Wikimedia meta-wiki</a> and the <a title="Wikimedia Foundation website" href="http://wikimediafoundation.org">Wikimedia Foundation website</a> are multilingual wikis; they are central places for Wikimedians from all projects in all languages.  Only one interface language can be used as the default, and it&#8217;s generally English. If you can&#8217;t read English and you&#8217;re looking for media files on Wikimedia Commons, you&#8217;re going to have a hard time navigating the site.</p>
<h3>The <em>uselang</em> parameter</h3>
<p>A workaround is to use the <strong><em><a title="Parameters to index.php on mediawiki.org" href="http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Parameters_to_index.php#User_preference_overriding">uselang</a></em></strong> parameter to specifically ask MediaWiki to render the interface in a given language<sup class='footnote'><a href='#fn-633-1' id='fnref-633-1' onclick='return fdfootnote_show(633)'>1</a></sup>. An example of its use is the &#8220;Commons&#8221; template, used on some Wikimedia projects to provide a visible link to the Commons page or category about a specific topic. If you&#8217;re reading the <a title="Katalonien article on the German-language Wikipedia" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Katalonien">Catalonia article on the German-language Wikipedia</a>, and scroll to the bottom, you&#8217;ll find a link to Commons directing you to the <a title="Catalonia category on Commons, using uselang" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Catalonia?uselang=de">Catalonia category on Commons</a>, but with the interface in German.</p>
<p>This method has obvious drawbacks: first, you need to actually know it exists, and how to use it. You also need to know the <acronym title="International Organization for Standardization">ISO</acronym> 639 code of the language, but if you know the <em>uselang</em> parameter exists, I&#8217;ll assume you know that language code as well.</p>
<p>More importantly, the <em>uselang</em> parameter isn&#8217;t persistent, i.e. it will go away as soon as you leave the page you were viewing. There&#8217;s an open bug to preserve the <em>uselang</em> parameter during sessions (<a title="bug 4125 on Wikimedia's bug tracker" href="https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=4125">bug 4125</a>). But for now, if you land on a page rendered in a specific language using <em>uselang</em>, it&#8217;ll revert to the default language as soon as you move away from that page.</p>
<h3><em>LanguageSelector</em> extension for MediaWiki</h3>
<p>Going a bit further, Daniel Kinzler developed an extension for MediaWiki called <strong><em><a title="LanguageSelector extension for MediaWiki" href="http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:LanguageSelector">LanguageSelector</a></em></strong>. The first feature it provides is to automatically detect the browser language<sup class='footnote'><a href='#fn-633-2' id='fnref-633-2' onclick='return fdfootnote_show(633)'>2</a></sup> of unregistered readers and defaults the interface to their language.</p>
<p>Such an automatic system would be desirable for some Wikimedia websites, especially Commons, but it requires scalability improvements: it would fragment the cache, on which we rely heavily for performance. Nonetheless, it&#8217;s an issue that&#8217;ll have to be addressed in any case.</p>
<p>The <em>LanguageSelector</em> extension also provides a drop-down selector that can be included in pages. This setting seems to follow the user at least during the session. You can see an example of it used on the home page of <a title="translatewiki" href="http://translatewiki.net">translatewiki.net</a>.</p>
<div id="attachment_622" class="wp-caption aligncenter" style="width: 379px"><img class="size-full wp-image-622" title="langselect-mwext" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/langselect-mwext.png" alt="langselect mwext State of the language selection in MediaWiki and Wikipedia" width="369" height="244" /><p class="wp-caption-text">Drop-down language selector from the LanguageSelector MediaWiki extension</p></div>
<h2>Content language selection on monolingual wikis</h2>
<h3>Wikipedia.org portal</h3>
<p>Wikipedia and most other Wikimedia websites are available in many different languages — over 250 at the time of writing. And that&#8217;s just existing Wikipedia editions; several thousand languages are spoken across the world population.</p>
<p>On monolingual wikis (i.e. wikis whose content is in only one language), there are two occasions where you may want to select a language: the first is when you choose what site you want to visit, e.g. Wikipedia in English <em>or</em> Wikipedia in Spanish. The second occasion is when you want to navigate from one language edition to another, e.g. from Wikipedia in English <em>to</em> Wikipedia in Spanish.</p>
<p>On Wikipedia, the first choice happens on the multilingual <a title="wikipedia.org portal" href="http://www.wikipedia.org">wikipedia.org</a> portal, if you ever happen to go there.</p>
<div id="attachment_627" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/Wikipedia.org-portal.png"><img class="size-medium wp-image-627" title="Wikipedia.org portal" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/Wikipedia.org-portal-590x434.png" alt="Wikipedia.org portal 590x434 State of the language selection in MediaWiki and Wikipedia" width="590" height="434" /></a><p class="wp-caption-text">Screenshot of the Wikipedia.org portal</p></div>
<p>On this (<a title="Project portals page on meta-wiki" href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Project_portals">manually curated</a>) portal, each language is displayed in the language&#8217;s language<sup class='footnote'><a href='#fn-633-3' id='fnref-633-3' onclick='return fdfootnote_show(633)'>3</a></sup>: English is displayed as &#8220;English&#8221;, German as &#8220;Deutsch&#8221;, French as &#8220;Français&#8221;, etc. The sorting order is based on the size of each language edition, measured in number of articles. In a word, the bigger the Wikipedia, the more prominent the place. &#8220;Small&#8221; Wikipedia editions are at the very end of the list.</p>
<p>In most cases, though, you don&#8217;t have to make this choice; your search engine conveniently directs you to the language edition of Wikipedia in your language. Once you are on a specific language edition of Wikipedia, though, you can still navigate to related articles in other languages, using interlanguage links.</p>
<h3>Interlanguage links</h3>
<p><strong>Interlanguage links</strong> are a specific subset of <a title="Interwiki links on Wikipedia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Interwiki_links">interwiki links</a>; they allow users to navigate between different language versions of the same page.</p>
<p>Links and their order are curated by humans or &#8220;bots&#8221;, i.e. external programs that interact with the software as humans would, but are not part of the MediaWiki software</p>
<div id="attachment_620" class="wp-caption aligncenter" style="width: 421px"><a href="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/interlanguage-links-apple.png"><img class="size-full wp-image-620" title="interlanguage links apple" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/interlanguage-links-apple.png" alt="interlanguage links apple State of the language selection in MediaWiki and Wikipedia" width="411" height="509" /></a><p class="wp-caption-text">List of interlanguage links of the Apple article on Wikipedia in English, and the wikitext that generates them</p></div>
<p>The sorting order differs from a Wikipedia to another; they have <a title="Interwiki sorting order on meta-wiki" href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Interwiki_sorting_order">different standards</a>. That means interlanguage links will be sorted in a different order, whether you&#8217;re reading an article on the Polish Wikipedia, the Finnish Wikipedia, or the Serbian Wikipedia. Convenient, eh?</p>
<p>The default behavior for interlanguage links is to display all the available links. For the <a title="list of articles every Wikipedia should have, on meta-wiki" href="http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_articles_every_Wikipedia_should_have">most common topics</a>, the list can grow quite long. The main page, for example, is the page all language editions are sure to have in common. The interlanguage list for the main page is usually truncated by Javascript in order to avoid having 250 links there.</p>
<div id="attachment_621" class="wp-caption aligncenter" style="width: 157px"><a href="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/interlanguage-links-main-page-enwp.png"><img class="size-full wp-image-621" title="interlanguage links main page enwp" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/interlanguage-links-main-page-enwp.png" alt="interlanguage links main page enwp State of the language selection in MediaWiki and Wikipedia" width="147" height="850" /></a><p class="wp-caption-text">List of interlanguage links displayed on the main page of Wikipedia in English</p></div>
<h2>Content language selection on multilingual wikis</h2>
<h3>Multilingual wikis</h3>
<p>Wikipedia editions exist in only one language at a time. It&#8217;s the same for most of the Wikimedia websites, like Wikisource or Wikibooks. Some projects, though, are meant to be a central place for all Wikimedians.</p>
<p>For example, <a title="Wikimedia Commons" href="http://commons.wikimedia.org">Wikimedia Commons </a>(&#8220;Commons&#8221;) is the central media repository for all Wikimedia projects. Rather than duplicating media files on all of them, they&#8217;re centralized into one media library.</p>
<p><a title="Wikimedia meta-wiki" href="http://meta.wikimedia.org">Wikimedia meta-wiki</a> (&#8220;meta&#8221;) is another multilingual wiki. Its purpose is to serve as a central coordination platform for the Wikimedia community.</p>
<p>Both these wikis are &#8220;multilingual&#8221;: they host content in a variety of languages. But MediaWiki wasn&#8217;t originally designed for such a use; it was designed to host content in only one language. The community has had to work around this limitation by implementing various tricks &amp; hacks.</p>
<h3>JavaScript language select tool</h3>
<p>For a few years, meta has been experimenting with the <strong><em><a title="Language select on meta-wiki" href="http://meta.wikimedia.org/wiki/Meta:Language_select">Language select</a></em></strong> tool. Language select is a JavaScript hack<sup class='footnote'><a href='#fn-633-4' id='fnref-633-4' onclick='return fdfootnote_show(633)'>4</a></sup> that basically hides the text that isn&#8217;t in the language you&#8217;ve selected.</p>
<p>There too, you have to know the <acronym title="International Organization for Standardization">ISO</acronym> language code, and the user interface isn&#8217;t very intuitive, but it was a start. The newer JavaScript method detects the language of your browser automatically.</p>
<div id="attachment_623" class="wp-caption aligncenter" style="width: 414px"><img class="size-full wp-image-623" title="language-select-meta" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/05/language-select-meta.png" alt="language select meta State of the language selection in MediaWiki and Wikipedia" width="404" height="78" /><p class="wp-caption-text">Screenshot of the language select JavaScript tool on meta-wiki</p></div>
<p>A similar system is also available on Commons, through the <em><a title="Multilingual description template on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:Multilingual_description">Multilingual description</a></em> template. As far as I know, though, this template is very rarely used; instead, individual language templates are the standard way of labeling (and sometimes, choosing) content in different languages.</p>
<h3>Language templates</h3>
<p><strong><a title="Language templates on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Language_templates">Language templates</a></strong> are used to specify the language of a specific part of a content&#8217;s page, for example descriptions of a picture on Commons. They also allow registered users to hide content they don&#8217;t understand, by specifying a &#8220;blacklist&#8221; of languages they don&#8217;t want to display. It&#8217;s particularly useful for <a title="Featured pictures on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Featured_pictures">Featured pictures</a>, or <a title="Picture of the day on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Picture_of_the_day">Pictures of the Day</a>, that contain many translations for the caption.</p>
<div id="attachment_672" class="wp-caption aligncenter" style="width: 600px"><a href="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/06/language-templates.png"><img class="size-medium wp-image-672" title="language-templates" src="http://www.gpaumier.org/blog/wp-content/uploads/2010/06/language-templates-590x103.png" alt="language templates 590x103 State of the language selection in MediaWiki and Wikipedia" width="590" height="103" /></a><p class="wp-caption-text">Description of a Picture of the Day on Commons in various languages</p></div>
<h3>Langswitch &amp; Autotranslation</h3>
<p><em>Langswitch</em> and <em>Autotranslate</em> are two similar methods used on Commons to show a given text depending on the user&#8217;s language (as specified in their preferences). They&#8217;re more elaborate systems than <em>Language select</em> and <em>Language templates</em>, but they essentially try to address the same issue.</p>
<p><strong><em><a title="Langswitch template on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:LangSwitch">Langswitch</a></em></strong> is more lightweight and used for <a title="Templates using Langswitch" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Internationalization_templates_using_LangSwitch">simple templates</a>: all translations are contained in one page. For example, the &#8220;<a title="Wikitext of the France template on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Template:France&amp;action=edit">France</a>&#8221; template on Commons uses <em>Langswitch</em>; it includes the translation of the word &#8220;France&#8221; in all available languages, and provides a link to the appropriate article in the associated language edition of Wikipedia. If the user&#8217;s language is German, they will only see &#8220;<a title="Frankreich on the German Wikipedia" href="http://de.wikipedia.org/wiki/Frankreich">Frankreich</a>&#8220;.</p>
<p><strong><em><a title="Autotranslate template on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:Autotranslate">Autotranslate</a></em></strong> is used for heavier templates that contain more text; in this case, it is easier to segregate the translations into dedicated subpages. This is how license templates have worked (although they&#8217;re now being replaced, see below).</p>
<p>A template using <em>Autotranslate</em> (called &#8220;autotranslated template&#8221;) typically consists of a subpage defining the template&#8217;s layout, and a subpage for each translation of the template&#8217;s messages. The &#8220;<a title="PD-self template on Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:PD-self">PD-self</a>&#8221; template is autotranslated, for example; it has a layout <a title="PD-self template layout" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:PD-self/layout">subpage</a>, and subpages for all available languages, such as <a title="PD-self template in English" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:PD-self/en">English</a>, <a title="PD-self template in Japanese" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:PD-self/ja">Japanese</a> and <a title="PD-self template in Russian" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Template:PD-self/ru">Russian</a>.</p>
<h3>The {{int:}} MediaWiki &#8220;magic word&#8221;</h3>
<p><strong>{{int:}}</strong> is a <a title="int MediaWiki magiw word" href="http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Magic_words#Miscellaneous">MediaWiki magic word</a> used to show a MediaWiki interface message in the user&#8217;s language (as set in their preferences). Its main limitation is that it only works for MediaWiki interface messages. Yet, I am placing it into the &#8220;Content language selection&#8221; section, because it has recently been used to replace <em>Langswitch</em> and <em>Autotranslation</em>.</p>
<p>Using {{int:}} to display something in the user&#8217;s language is a more robust system; it&#8217;s also the reason for which license templates were converted to system messages (and bundled into the <a title="WikimediaMessages MediaWiki extension" href="http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:WikimediaMessages">WikimediaLicenseTexts</a> extension).</p>
<p>Basically, in the case of Commons, many templates requiring translation rarely change (e.g., the <a title="Copyright tags on commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Copyright_tags">licensing templates</a>). As templates, they belong to the content, not the interface. But licenses are managed with templates <em>because</em> the software doesn&#8217;t provide a built-in interface for them. Ideally, licenses would be managed by MediaWiki itself (or an extension). But we&#8217;re not there yet.</p>
<p>So, what&#8217;s currently happening is, these licensing templates are being replaced by alternatives that use custom MediaWiki messages. The content that was once stored in the templates is being moved to dedicated interface messages. That way, they can be automatically displayed in the user&#8217;s language using {{int:}}. And they can also be translated by the translatewiki.net community.</p>
<p>This system doesn&#8217;t solve the issue for unregistered users, though.</p>
<h2>Conclusion</h2>
<p>There is a multitude of cases where a user may want or come to select a language while navigating a Wikimedia site. They may want to choose in what language the website interface will be displayed, or select the language of the content.</p>
<p>For multilingual Wikimedia wikis like Commons and meta, language selection is a regular issue, because they intrinsically target a multilingual audience. Some ad-hoc systems have been developed over time to try and work around the technical limitations of MediaWiki, but they can&#8217;t replace a built-in language management system.</p>
<p>Current language selection solutions also don&#8217;t cater for the needs or unregistered readers, who are the majority of the people visiting Wikimedia projects. That issue will have to be addressed at some point if we want to reach a truly global audience.</p>
<p>Another challenge with language selection is the interface you provide the user with to make their choice, i.e. the actual &#8220;selector&#8221;. It is not obvious what design is the best and allows the user to select the language they want in the most efficient manner. This will be the topic of my next article.</p>
<h2>Notes</h2>
<div class='footnotes' id='footnotes-633'>
<div class='footnotedivider'></div>
<ol>
<li id='fn-633-1'>As a sidenote, the <em>uselang</em> method has also been <a title="UploadForm.js documentation on Wikimedia Commons" href="http://commons.wikimedia.org/wiki/MediaWiki:UploadForm.js/Documentation">diverted from its original purpose</a> to hack a Javascript-enhanced upload form at Wikimedia Commons. <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-633-1'>&#8617;</a></span></li>
<li id='fn-633-2'>For techies: the Accept-Language header. <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-633-2'>&#8617;</a></span></li>
<li id='fn-633-3'>This is getting confusing, I know. I&#8217;m doing my best, believe me. <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-633-3'>&#8617;</a></span></li>
<li id='fn-633-4'>See <a title="Common.js on meta" href="http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki:Common.js">http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki:Common.js</a> , section &#8220;Implements language selection for multilingual elements&#8221;. <span class='footnotereverse'><a href='#fnref-633-4'>&#8617;</a></span></li>
</ol>
</div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.gpaumier.org/blog/633_state-of-language-selection-mediawiki-wikipedia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->
